Monday, October 19, 2020

God's Name: Holy, But Not Magic

Another question from Quora

Why are some words capitalized in the Bible?

Which Bible? Which words?

A. Others have explained how words such as pronouns are capitalized out of reverence when the words refer to God. Sometimes that practice is helpful because ancient writers were not always clear about whom a pronoun referred to. If a sentence referred to a prophet, a king, and God, figuring out which one of them “he” refers to might be difficult. When the pronounce is capitalized, you know that at least the translator believes it refers to God.

B. The New American Standard Bible uses all-capitals to identify quotations, particularly quotations from the Old Testament.

C. But I think what you really want to know about is the word LORD, in all capital letters.

Before the time of the exodus from Egypt, those who worshiped God referred to Him descriptively as “God” or “Lord.” Egypt had many gods, so after God told Moses to lead the Israelites out of Egypt, Moses wanted a name so he could tell the Israelites who sent him to them. God answered, “Tell them I AM has sent you.” That name was spelled YHWH. Hebrew did not have vowels, so if you did not learn Hebrew by hearing it, you would not know how to pronounce the name.

A thousand years later, Israel had departed from worshiping YHWH. God removed His protection, so other nations destroyed Israel and deported the leaders for seventy years. When the leaders were sent back to Israel a few years before 530 BC to re-establish the nation, they had learned their lesson and become extremely serious about worshiping God.

They became so serious that they refused to pronounce that holy name, YHWH. Consequently, later generations forgot how to pronounce it! By the time of Christ’s birth, it had become regular practice to add the vowels from Adonai (“Lords”) to YHWH to make YaHoWaH.

Since the actual pronunciation was lost, this new pronunciation stuck. Over time, the name was Hellenized for Greek translations. Then that was Latinized for Roman translations. Then that was Anglicized for English translations. That’s how it came to be pronounced Jehovah. Sometimes, some translations use the name Jehovah; other times, they use LORD in its place.

LORD is still used in place of YHWH in many modern translations. Sometimes LORD is used for Adonai, too, especially in compound names such as Adonai Elohim (literally, “Lords Gods,” but often translated “LORD God”). It’s done partly out of respect, partly out of tradition, and partly because we have no confidence that Yahowah is the correct pronunciation. It’s just assumed that readers know; but obviously, not everybody does.

Watch out for organizations of movements that stress knowing God’s “name” such as Yah, Yahweh, Ehyeh asher Ehyeh, or Jehovah. They take advantage of people who lack biblical education. It’s good to learn the meanings that words and names convey. However, God understands all human languages, even when we mispronounce His name. Biblical faith is not a religion of sorcery and incantations wherein the words themselves have power. Our goal is to know and experience God, not magical words.


Copyright 2020, Richard Wheeler. Free for non-remunerated use, but please give credit where credit is due rather than committing plagiarism.

No comments: